See Nathaniel on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "Ναθαναήλ" }, "expansion": "Ancient Greek Ναθαναήλ (Nathanaḗl)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "נְתַנְאֵל", "lit": "God has given", "tr": "Netan'el" }, "expansion": "Biblical Hebrew נְתַנְאֵל (Netan'el, literally “God has given”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Modification, under influence of Daniel, of Nathanael, from Ancient Greek Ναθαναήλ (Nathanaḗl), from Biblical Hebrew נְתַנְאֵל (Netan'el, literally “God has given”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Nathaniel", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "Nathaniel's coat, sir, was not fully made,\nAnd Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel.", "type": "quote" }, { "ref": "1836 March – 1837 October, Charles Dickens, chapter 34, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, →OCLC:", "text": "‘What’s your Christian name, Sir?’ angrily inquired the little judge. ‘Nathaniel, Sir.’ ‘Daniel—any other name?’ ‘Nathaniel, sir—my Lord, I mean.’ ‘Nathaniel Daniel, or Daniel Nathaniel?’ ‘No, my Lord, only Nathaniel —not Daniel at all.’ ‘What did you tell me it was Daniel for, then, sir?’ inquired the judge.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sophie Hannah, A Room Swept White, Hodder & Stoughton, →ISBN, page 102:", "text": "Marcella and Nathaniel. Now I know their names. I haven't thought much about having children, but if I did, I wouldn't give them names like that. They're the sort of names you choose if you think you're someone to be reckoned with.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name from Hebrew." ], "id": "en-Nathaniel-en-name-xvbLEMNE", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "related": [ { "word": "Nathanael" }, { "word": "Nathan" }, { "word": "Nat" }, { "word": "Nate" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "transliteration of the name", "word": "納撒尼爾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Nàsǎní'ěr", "sense": "transliteration of the name", "word": "纳撒尼尔" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "transliteration of the name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nathaniel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transliteration of the name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nataniele" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nəˈθæn.jəl/" }, { "audio": "En-ca-Nathaniel.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-ca-Nathaniel.oga/En-ca-Nathaniel.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/En-ca-Nathaniel.oga" } ], "word": "Nathaniel" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "Ναθαναήλ" }, "expansion": "Ancient Greek Ναθαναήλ (Nathanaḗl)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "נְתַנְאֵל", "lit": "God has given", "tr": "Netan'el" }, "expansion": "Biblical Hebrew נְתַנְאֵל (Netan'el, literally “God has given”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Modification, under influence of Daniel, of Nathanael, from Ancient Greek Ναθαναήλ (Nathanaḗl), from Biblical Hebrew נְתַנְאֵל (Netan'el, literally “God has given”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Nathaniel", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Nathanael" }, { "word": "Nathan" }, { "word": "Nat" }, { "word": "Nate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English given names", "English lemmas", "English male given names", "English male given names from Hebrew", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Biblical Hebrew", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "Nathaniel's coat, sir, was not fully made,\nAnd Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel.", "type": "quote" }, { "ref": "1836 March – 1837 October, Charles Dickens, chapter 34, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, →OCLC:", "text": "‘What’s your Christian name, Sir?’ angrily inquired the little judge. ‘Nathaniel, Sir.’ ‘Daniel—any other name?’ ‘Nathaniel, sir—my Lord, I mean.’ ‘Nathaniel Daniel, or Daniel Nathaniel?’ ‘No, my Lord, only Nathaniel —not Daniel at all.’ ‘What did you tell me it was Daniel for, then, sir?’ inquired the judge.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sophie Hannah, A Room Swept White, Hodder & Stoughton, →ISBN, page 102:", "text": "Marcella and Nathaniel. Now I know their names. I haven't thought much about having children, but if I did, I wouldn't give them names like that. They're the sort of names you choose if you think you're someone to be reckoned with.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name from Hebrew." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nəˈθæn.jəl/" }, { "audio": "En-ca-Nathaniel.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-ca-Nathaniel.oga/En-ca-Nathaniel.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/En-ca-Nathaniel.oga" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "transliteration of the name", "word": "納撒尼爾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Nàsǎní'ěr", "sense": "transliteration of the name", "word": "纳撒尼尔" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "transliteration of the name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nathaniel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transliteration of the name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nataniele" } ], "word": "Nathaniel" }
Download raw JSONL data for Nathaniel meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.